Psalms 103:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​กระทำ​การ​สัตย์​ธรรม, และ​ทรง​พิพากษา​แก้แค้น​แทน​คน​ที่​ถูก​ข่มเหง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​ให้​ความยุติธรรม​และ​ความเป็นธรรม กับทุกคน​ที่​ถูกข่มเหง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ทรงกระทำการชอบธรรม และการยุติธรรมแก่ทุกคนที่ถูกบีบบังคับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงให้ความเป็นธรรม และความยุติธรรมแก่ทุกคนที่ถูกข่มเหงรังแก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงประกอบการแก้แทนและการยุติธรรม ให้แก่บรรดาผู้ที่ถูกบีบบังคับ
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงประกอบความชอบธรรมและการยุติธรรมให้แก่บรรดาผู้ที่ถูกบีบบังคับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กระทำ​สิ่ง​ที่​เป็น​ความ​ชอบธรรม และ​ให้​ความ​เป็นธรรม​แก่​ผู้​ถูก​บีบบังคับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​ให้​ความ​เป็นธรรม และ​ความ​ยุติธรรม​กับ​ทุก​คน​ที่​ถูก​ข่มเหง
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง ประกอบ ความชอบ ธรรม และ การ ยุติธรรม ให้ แก่ บรรดา ผู้ ที่ ถูก บีบบังคับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงประกอบความชอบธรรมและการยุติธรรมให้แก่บรรดาผู้ที่ถูกบีบบังคับ