Psalms 104:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายมนุษย์ก็ออกไปทำกิจธุระกระทำการงานของตนจนเวลาเย็น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วผู้คนก็ออกไปทำมาหากิน และพวกเขาก็ทำงานจนถึงตอนเย็น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มนุษย์ก็ออกไปทำงานของเขา ไปทำภารกิจของเขาจนเวลาเย็น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และมนุษย์ก็ออกมาทำงาน ประกอบภารกิจของตนจนถึงยามเย็น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มนุษย์ก็ออกไปทำงานของเขา ไปทำภารกิจของเขาจนเวลาเย็น
Thai KJV 2003
มนุษย์ก็ออกไปทำงานของเขา ไปทำภารกิจของเขาจนเวลาเย็น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มนุษย์ออกไปทำงาน ออกแรงทำงานกระทั่งเย็น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วผู้คนก็ออกไปทำงาน ทำงานหนักจนถึงเวลาเย็น
Thai Tok
มนุษย์ ก็ ออก ไป ทำ งาน ของ เขา ไป ทำ ภารกิจ ของ เขา จน เวลา เย็น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มนุษย์ก็ออกไปทำงานของเขา ไปทำภารกิจของเขาจนเวลาเย็น