Psalms 105:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ได้ทรงใช้บุรุษผู้หนึ่งล่วงหน้าไปก่อน; คือโยเซฟถูกขายไปเป็นทาส:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วพระองค์ได้ส่งชายคนหนึ่งไปอียิปต์ก่อนคนอื่นๆ นั่นคือ โยเซฟ ผู้ถูกขายไปเป็นทาส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงใช้ชายคนหนึ่งไปข้างหน้าพวกเขา คือโยเซฟผู้ถูกขายไปเป็นทาส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และพระองค์ทรงส่งชายคนหนึ่งไปล่วงหน้าพวกเขา โยเซฟถูกขายไปเป็นทาส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงใช้ชายคนหนึ่งไปข้างหน้าเขา โยเซฟ ถูกขายไปเป็นทาส
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงใช้ชายคนหนึ่งไปข้างหน้าเขา คือโยเซฟ ซึ่งถูกขายไปเป็นทาส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่พระองค์ใช้ชายผู้หนึ่งไปล่วงหน้าพวกเขา คือโยเซฟผู้ถูกขายไปเป็นทาส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และพระองค์ส่งชายคนหนึ่งไปล่วงหน้าพวกเขา โยเซฟถูกขายไปเป็นทาส
Thai Tok
พระองค์ ทรง ใช้ ชาย คน หนึ่ง ไป ข้าง หน้า เขา คือ โย เซฟ ซึ่ง ถูก ขาย ไป เป็น ทาส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงใช้ชายคนหนึ่งไปข้างหน้าเขา คือโยเซฟ ซึ่งถูกขายไปเป็นทาส