Psalms 105:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​อำนาจ​จำ​จอง​เจ้านาย​ได้​ตาม​ชอบใจ, และ​สั่งสอน​ผู้เฒ่า​แก่​ให้​มี​สติปัญญา​ขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​ให้​อำนาจ​กับโยเซฟ​อย่างเต็มที่​เหนือ​ข้าราชการ​ของเขา โยเซฟ​สอน​พวกที่ปรึกษาอาวุโส​ของกษัตริย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้บังคับบัญชาข้าราชการของพระองค์ตามชอบใจ และสอนสติปัญญาแก่ผู้อาวุโสของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อชี้แนะเจ้านายทั้งหลายตามใจชอบ และสั่งสอนปัญญาให้กับที่ปรึกษาของกษัตริย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้สอนเจ้านายของพระองค์ตามชอบใจ และสอนสติปัญญาแก่ผู้อาวุโสของพระองค์
Thai KJV 2003
ให้ผูกมัดเจ้านายของพระองค์ตามชอบใจ และสอนสติปัญญาแก่ผู้อาวุโสของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​บัญชา​พวก​เจ้าหน้าที่​ได้​ตาม​ใจ​ชอบ และ​สอน​บรรดา​ผู้​อาวุโส​ให้​ใช้​สติ​ปัญญา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อ​ชี้แนะ​เจ้านาย​ทั้งหลาย​ตาม​ใจ​ชอบ และ​สั่งสอน​ปัญญา​ให้​กับ​ที่ปรึกษา​ของ​กษัตริย์
Thai Tok
ให้ ผูกมัด เจ้านาย ของ พระองค์ ตาม ชอบใจ และ สอน สติปัญญา แก่ ผู้ อาวุโส ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้ผูกมัดเจ้านายของพระองค์ตามชอบใจ และสอนสติปัญญาแก่ผู้อาวุโสของพระองค์