Psalms 105:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แมลงเหล่านั้นได้กินต้นผักทุกอย่างที่แผ่นดิน, ทั้งกัดกินพืชผลที่พื้นดินของเขาเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกตั๊กแตนกินพืชผักทั้งหมดในแผ่นดินของพวกเขา และกินพืชผลทั้งหลายจากดินเสียสิ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มากินพืชในแผ่นดินของพวกเขาหมด และกินผลแห่งดินของพวกเขาสิ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มันกัดกินทุกอย่างที่เขียวชอุ่มในแผ่นดิน กัดกินผลิตผลทั้งหมดจากพื้นดิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มากินพืชในแผ่นดินของเขาหมด และกินผลแห่งดินของเขาสิ้น
Thai KJV 2003
มากินพืชในแผ่นดินของเขาหมด และกินผลแห่งดินของเขาสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกมันกัดกินพืชทั้งหมดในแผ่นดินของเขา และกินผลที่ได้จากการเพาะปลูกจนเกลี้ยง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มันกัดกินทุกอย่างที่เขียวชอุ่มในแผ่นดิน กัดกินผลิตผลทั้งหมดจากพื้นดิน
Thai Tok
มา กิน พืช ใน แผ่นดิน ของ เขา หมด และ กิน ผล แห่ง ดิน ของ เขา สิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มากินพืชในแผ่นดินของเขาหมด และกินผลแห่งดินของเขาสิ้น