Psalms 105:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แมลง​เหล่านั้น​ได้​กิน​ต้น​ผัก​ทุกอย่าง​ที่​แผ่น​ดิน, ทั้ง​กัด​กิน​พืชผล​ที่​พื้นดิน​ของ​เขา​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกตั๊กแตน​กิน​พืชผัก​ทั้งหมด​ใน​แผ่นดิน​ของ​พวกเขา และ​กิน​พืชผล​ทั้งหลาย​จากดิน​เสียสิ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มากินพืชในแผ่นดินของพวกเขาหมด และกินผลแห่งดินของพวกเขาสิ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มันกัดกินทุกอย่างที่เขียวชอุ่มในแผ่นดิน กัดกินผลิตผลทั้งหมดจากพื้นดิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มากินพืชในแผ่นดินของเขาหมด และกินผลแห่งดินของเขาสิ้น
Thai KJV 2003
มากินพืชในแผ่นดินของเขาหมด และกินผลแห่งดินของเขาสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​มัน​กัด​กิน​พืช​ทั้ง​หมด​ใน​แผ่นดิน​ของ​เขา และ​กิน​ผล​ที่​ได้​จาก​การ​เพาะ​ปลูก​จน​เกลี้ยง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มัน​กัด​กิน​ทุก​อย่าง​ที่​เขียว​ชอุ่ม​ใน​แผ่นดิน กัด​กิน​ผลิตผล​ทั้งหมด​จาก​พื้น​ดิน
Thai Tok
มา กิน พืช ใน แผ่นดิน ของ เขา หมด และ กิน ผล แห่ง ดิน ของ เขา สิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มากินพืชในแผ่นดินของเขาหมด และกินผลแห่งดินของเขาสิ้น