Psalms 105:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​ประหาร​ลูก​หัวปี​ของ​เขา​ทั่ว​ทั้ง​แผ่น​ดิน​ด้วย, ซึ่ง​เป็น​หัวเรี่ยวหัวแรง​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​จากนั้น พระองค์​ก็​ฆ่า​ลูกชายหัวปี​ของพวกเขา​ทั้งหมด​ใน​แผ่นดิน​ของพวกเขา ลูก​ที่พิสูจน์​ถึง​ความเป็นชาย​ของพ่อ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงสังหารบุตรหัวปีในแผ่นดินของพวกเขา คือผลแรกแห่งกำลังทั้งสิ้นของพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นพระองค์ทรงประหารลูกหัวปีในดินแดนของเขา ซึ่งเป็นผลแรกจากวัยหนุ่มของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงสังหารลูกหัวปีในแผ่นดินของเขา คือผลแรกแห่งกำลังของเขา
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงสังหารบรรดาลูกหัวปีในแผ่นดินของเขา คือผลแรกแห่งกำลังทั้งสิ้นของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ผลาญ​ชีวิต​ลูก​หัว​ปี​ทุก​คน​บน​แผ่นดิน ผล​แรก​แห่ง​พละ​กำลัง​ทั้ง​ปวง​ของ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​พระองค์​ประหาร​ลูก​หัวปี​ใน​ดินแดน​ของ​เขา ผล​แรก​จาก​วัย​หนุ่ม​ของ​เขา
Thai Tok
พระองค์ ทรง สังหาร บรรดา ลูก หัวปี ใน แผ่นดิน ของ เขา คือ ผล แรก แห่ง กำลัง ทั้งสิ้น ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงสังหารบรรดาลูกหัวปีในแผ่นดินของเขา คือผลแรกแห่งกำลังทั้งสิ้นของเขา