Psalms 105:44 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ได้​ทรง​ประทาน​แผ่น​ดิน​ของ​ชน​ต่าง​ประเทศ​ให้​เขา; และ​เขา​ได้​เก็บ​ผล​ซึ่ง​ชาว​ประเทศ​เหล่านั้น​ทำ​ไว้:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พระองค์​ก็​มอบ​แผ่นดินต่างๆ​ของ​ชนชาติอื่นๆ​ให้กับ​พวกเขา พวกเขา​ได้​กรรมสิทธิ์​ใน​ไร่นา​ที่​คน​ต่าง​ชาติ​ลงมือลงแรง​ทำไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระองค์ประทานแผ่นดินของบรรดาประชาชาติแก่เขา และพวกเขาได้ผลแห่งแรงงานของชาวประเทศทั้งหลายเป็นกรรมสิทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ประทานดินแดนของชนชาติต่างๆ แก่เขา พวกเขาได้ครอบครองกรรมสิทธิ์ในสิ่งที่คนอื่นลงแรงไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระองค์ประทานแผ่นดินของบรรดา ประชาชาติให้แก่เขา และเขาได้ผลงานของชาติทั้งหลายเป็นกรรมสิทธิ์
Thai KJV 2003
และพระองค์ประทานแผ่นดินของบรรดาประชาชาติให้แก่เขา และเขาได้ผลงานของชาติทั้งหลายเป็นกรรมสิทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พระ​องค์​มอบ​แผ่นดิน​ของ​ประชา​ชาติ​ให้​กับ​อิสราเอล และ​พวก​เขา​ได้​ไร่​นา​จาก​บรรดา​ชน​ชาติ​มา​เป็น​ของ​ตน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ให้​ดินแดน​ของ​ชนชาติ​ทั้งหลาย​แก่​พวก​เขา และ​เขา​ได้​ครอง​สิทธิ์​ใน​สิ่ง​ที่​คน​อื่น​ลง​แรง​ไว้
Thai Tok
และ พระองค์ ประทาน แผ่นดิน ของ บรรดา ประชาชาติ ให้ แก่ เขา และ เขา ได้ ผล งาน ของ ชาติ ทั้งหลาย เป็น กรรมสิทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระองค์ประทานแผ่นดินของบรรดาประชาชาติให้แก่เขา และเขาได้ผลงานของชาติทั้งหลายเป็นกรรมสิทธิ์