Psalms 106:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ถวาย​ความ​สรรเสริญ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา, จง​ขอบ​พระ​เดช​พระ​คุณ​พระ​ยะ​โฮ​วา; เพราะ​พระองค์​เป็น​ผู้​ประเสริฐ; เหตุ​ว่า​พระ​กรุณาคุณ​ของ​พระองค์​ดำรง​อยู่​เป็นนิตย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ ให้​ขอบคุณ​พระยาห์เวห์​เพราะ​พระองค์​นั้นดี และ​ความรักมั่นคง​ของพระองค์​คงอยู่​ตลอดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สรรเสริญพระยาห์เวห์ จงขอบพระคุณพระยาห์เวห์ เพราะพระองค์ประเสริฐ เพราะความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า จงขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพระองค์ทรงแสนดี ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงสรรเสริญพระเจ้าเถิด จงโมทนาขอบพระคุณพระเจ้าเพราะพระองค์ประเสริฐ เพราะความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงเป็น นิตย์
Thai KJV 2003
จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด โอ จงโมทนาขอบพระคุณพระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์ประเสริฐ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​สรรเสริญ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขอบคุณ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เพราะ​พระ​องค์​ประเสริฐ เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ จง​ขอบคุณ​พระยาห์เวห์​เพราะ​พระองค์​แสนดี ความ​รัก​มั่นคง​ของ​พระองค์​ดำรง​นิรันดร์
Thai Tok
การก บฏ ของ ประชาชน และ บรรดา พระ เมตตา ของ พระเจ้า จง สรรเสริญ พระ เยโฮ วาห์เถิด โอ จง โมทนา ขอบพระคุณ พระ เยโฮวาห์ เพราะ พระองค์ ประเสริฐ เพราะ ความ เมตตา ของ พระองค์ ดำรง เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด โอ จงโมทนาขอบพระคุณพระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์ประเสริฐ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์