Psalms 106:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขากระทำให้พระองค์ทรงเคืองพระทัยที่น้ำพุมะรีบา, จึงมีเหตุร้ายเกิดแก่โมเซเพราะเขา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่แล้ว พวกอิสราเอลก็ทำให้พระองค์โกรธอีกที่ตาน้ำเมรีบาห์ และพวกเขาก่อปัญหาให้กับโมเสสด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านเหล่านั้นทำให้พระองค์กริ้วที่น้ำเมรีบาห์ และเพราะเรื่องของท่านนี้ โมเสสจึงพลอยรับผลร้ายด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่แหล่งน้ำเมรีบาห์ก็เช่นกัน พวกเขาทำให้พระองค์ทรงพระพิโรธ และทำให้โมเสสเดือดร้อนไปด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทำให้พระองค์กริ้วที่น้ำเมรีบาห์ เพราะเรื่องของท่านนี้ โมเสสก็พลอยเสียหายด้วย
Thai KJV 2003
ท่านทำให้พระองค์กริ้วที่น้ำแห่งการโต้เถียง เพราะเรื่องของท่านนี้ โมเสสก็พลอยเสียหายด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาทำให้พระองค์กริ้วที่แหล่งน้ำเมรีบาห์ และเป็นเหตุให้โมเสสเดือดร้อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่แหล่งน้ำเมรีบาห์ก็เช่นกัน พวกเขาทำให้พระองค์โกรธ และทำให้โมเสสเดือดร้อนไปด้วย
Thai Tok
ท่าน ทำให้ พระองค์ กริ้ว ที่ น้ำ แห่ง การ โต้เถียง เพราะ เรื่อง ของ ท่าน นี้ โมเสส ก็ พลอย เสียหาย ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านทำให้พระองค์กริ้วที่น้ำแห่งการโต้เถียง เพราะเรื่องของท่านนี้ โมเสสก็พลอยเสียหายด้วย