Psalms 106:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​กระทำ​ให้​พระองค์​ทรง​เคือง​พระทัย​ที่​น้ำพุ​มะ​รี​บา, จึง​มี​เหตุร้าย​เกิด​แก่​โม​เซ​เพราะ​เขา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่แล้ว พวกอิสราเอล​ก็​ทำให้​พระองค์​โกรธอีก​ที่​ตาน้ำเมรีบาห์ และ​พวกเขา​ก่อปัญหา​ให้กับ​โมเสสด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านเหล่านั้นทำให้พระองค์กริ้วที่น้ำเมรีบาห์ และเพราะเรื่องของท่านนี้ โมเสสจึงพลอยรับผลร้ายด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่แหล่งน้ำเมรีบาห์ก็เช่นกัน พวกเขาทำให้พระองค์ทรงพระพิโรธ และทำให้โมเสสเดือดร้อนไปด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทำให้พระองค์กริ้วที่น้ำเมรีบาห์ เพราะเรื่องของท่านนี้ โมเสสก็พลอยเสียหายด้วย
Thai KJV 2003
ท่านทำให้พระองค์กริ้วที่น้ำแห่งการโต้เถียง เพราะเรื่องของท่านนี้ โมเสสก็พลอยเสียหายด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​ทำให้​พระ​องค์​กริ้ว​ที่​แหล่ง​น้ำ​เมรีบาห์ และ​เป็น​เหตุ​ให้​โมเสส​เดือดร้อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่​แหล่ง​น้ำ​เมรีบาห์​ก็​เช่น​กัน พวก​เขา​ทำ​ให้​พระองค์​โกรธ และ​ทำ​ให้​โมเสส​เดือดร้อน​ไป​ด้วย
Thai Tok
ท่าน ทำให้ พระองค์ กริ้ว ที่ น้ำ แห่ง การ โต้เถียง เพราะ เรื่อง ของ ท่าน นี้ โมเสส ก็ พลอย เสียหาย ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านทำให้พระองค์กริ้วที่น้ำแห่งการโต้เถียง เพราะเรื่องของท่านนี้ โมเสสก็พลอยเสียหายด้วย