Psalms 106:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ได้อยู่ปะปนกับชาวต่างประเทศนั้น, หัดประพฤติตามกิจการของเขา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พวกเขากลับไปคลุกคลีอยู่กับคนพวกนั้น และไปหัดทำตามสิ่งที่คนพวกนั้นทำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ท่านได้ปะปนกับประชาชาติเหล่านั้น และหัดทำอย่างที่พวกเขาทำกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่พวกเขาผสมปนเปอยู่กับคนต่างชาติ และรับเอาขนบธรรมเนียมของเขาเหล่านั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ท่านได้ปะปนกับประชาชาติเหล่านั้น และหัดทำอย่างที่เขาทำกัน
Thai KJV 2003
แต่ท่านได้ปะปนกับประชาชาติเหล่านั้น และหัดทำอย่างที่เขาทำกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่กลับไปใช้ชีวิตร่วมกับบรรดาประชาชาติ และรับวิถีทางของพวกเขามา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่พวกเขาผสมปนเปอยู่กับคนต่างชาติ และรับเอาธรรมเนียมของเขามา
Thai Tok
แต่ ท่าน ได้ ปะปน กับ ประชาชาติ เหล่า นั้น และ หัด ทำ อย่าง ที่ เขา ทำ กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ท่านได้ปะปนกับประชาชาติเหล่านั้น และหัดทำอย่างที่เขาทำกัน