Psalms 106:48 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​บรม​สุข​จง​มี​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระ​เจ้าของ​พวกยิศรา​เอล, ตั้งแต่​อดีต​กาล​ตลอด​อนาคต​กาล, และ​ให้​พล​ไพร่​ทั้ง​ปวง​กล่าว​ว่า, อา​เมน. จง​ยก​ยอ​สรรเสริญ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอสรรเสริญ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​แห่งอิสราเอล ผู้เป็นอยู่​ตลอดมา​และ​จะ​คงอยู่​ตลอดไป ขอให้​ชนชาติ​ทั้งหมด​พูดว่า “อาเมน” สรรเสริญ​พระยาห์เวห์เถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สาธุการแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าของอิสราเอล ตั้งแต่นิรันดร์กาลจนถึงนิรันดร์กาล และขอประชาชนทั้งสิ้นกล่าวว่า “อาเมน” สรรเสริญพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอสรรเสริญพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอล จากนิรันดร์กาลจวบจนนิรันดร์กาล ให้ปวงประชากรจงกล่าวว่า “อาเมน!” จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงถวายสาธุการแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของอิสราเอล แต่นิรันดร์กาลจนถึงนิรันดร์กาล และขอประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า“อาเมน” จงสรรเสริญพระเจ้าเถิด
Thai KJV 2003
จงถวายสาธุการแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของอิสราเอลแต่นิรันดร์กาลจนถึงนิรันดร์กาล และขอประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า “เอเมน” จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สรรเสริญ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล จาก​นิรันดร์​กาล​จนถึง​นิรันดร์​กาล และ​ให้​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​กล่าว​ว่า “อาเมน” จง​สรรเสริญ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สรรเสริญ​แด่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล จาก​นิรันดร์​สู่​นิรันดร์​กาล ให้​ประชาชน​ทั้งสิ้น​กล่าว​ว่า “อาเมน!” จง​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์
Thai Tok
จง ถวาย สาธุการ แด่ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ อิส รา เอลแต่นิรัน ดร์กาล จนถึง นิรันดร์กาล และ ขอ ประชาชน ทั้งปวง กล่าว ว่า " เอ เมน " จง สรรเสริญ พระ เยโฮ วาห์เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงถวายสาธุการแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของอิสราเอลแต่นิรันดร์กาลจนถึงนิรันดร์กาล และขอประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า "เอเมน" จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด