Psalms 107:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จิตต์ของเขาก็เบื่ออาหารทุกอย่าง; จนเข้าไปใกล้ประตูแห่งความตาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาเบื่ออาหารทุกอย่าง และเฉียดใกล้ประตูแห่งความตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายรังเกียจอาหารทุกชนิด และเข้าไปใกล้ประตูความตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาเบื่ออาหารทุกอย่าง และเฉียดใกล้ประตูแห่งความตาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขารังเกียจอาหารทุกชนิด และเข้าไปใกล้ประตูความตาย
Thai KJV 2003
จิตใจเขารังเกียจอาหารทุกชนิดและเข้าไปใกล้ประตูความตาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาแขยงอาหารทุกชนิด และเขยิบเข้าไปใกล้ประตูแดนคนตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาเบื่ออาหารทุกอย่าง และเฉียดใกล้ประตูแห่งความตาย
Thai Tok
จิตใจ เขา รังเกียจ อาหาร ทุก ชนิด และ เข้าไป ใกล้ ประตู ความ ตาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตใจเขารังเกียจอาหารทุกชนิดและเข้าไปใกล้ประตูความตาย