Psalms 107:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​เหล่านั้น​ได้​เห็น​พระราช​กิจ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​และ​การ​อัศจรรย์​ของ​พระองค์​ที่​น้ำ​ลึก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​เห็น​ถึง​การงานต่างๆ​ของพระยาห์เวห์ และ​เห็น​สิ่งน่าทึ่ง​ทั้งหลาย​ที่​พระองค์​ได้ทำ​ใน​ทะเลลึก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายได้เห็นพระราชกิจของพระยาห์เวห์ คือการอัศจรรย์ต่างๆ ในที่น้ำลึก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาได้เห็นพระราชกิจขององค์พระผู้เป็นเจ้า เห็นการอัศจรรย์ของพระองค์ในที่ลึก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาได้เห็นพระราชกิจของพระเจ้า คือการอัศจรรย์ในที่น้ำลึก
Thai KJV 2003
เขาได้เห็นพระราชกิจของพระเยโฮวาห์ และการมหัศจรรย์ของพระองค์ในที่น้ำลึก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​นั้น​ได้​เห็น​สิ่ง​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กระทำ เป็น​สิ่ง​มหัศจรรย์​ของ​พระ​องค์​ใน​ท่าม​กลาง​ทะเล​ลึก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ได้​เห็น​การ​งาน​ของ​พระยาห์เวห์ เห็น​การ​อัศจรรย์​ของ​พระองค์​ใน​ที่​ลึก
Thai Tok
เขา ได้ เห็น พระราช กิจ ของ พระ เยโฮวาห์ และ การ มหัศจรรย์ ของ พระองค์ ใน ที่ น้ำ ลึก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาได้เห็นพระราชกิจของพระเยโฮวาห์ และการมหัศจรรย์ของพระองค์ในที่น้ำลึก