Psalms 107:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนเหล่านั้นได้เห็นพระราชกิจของพระยะโฮวาและการอัศจรรย์ของพระองค์ที่น้ำลึก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาเห็นถึงการงานต่างๆของพระยาห์เวห์ และเห็นสิ่งน่าทึ่งทั้งหลายที่พระองค์ได้ทำในทะเลลึก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายได้เห็นพระราชกิจของพระยาห์เวห์ คือการอัศจรรย์ต่างๆ ในที่น้ำลึก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาได้เห็นพระราชกิจขององค์พระผู้เป็นเจ้า เห็นการอัศจรรย์ของพระองค์ในที่ลึก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาได้เห็นพระราชกิจของพระเจ้า คือการอัศจรรย์ในที่น้ำลึก
Thai KJV 2003
เขาได้เห็นพระราชกิจของพระเยโฮวาห์ และการมหัศจรรย์ของพระองค์ในที่น้ำลึก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกนั้นได้เห็นสิ่งที่ พระผู้เป็นเจ้า กระทำ เป็นสิ่งมหัศจรรย์ของพระองค์ในท่ามกลางทะเลลึก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาได้เห็นการงานของพระยาห์เวห์ เห็นการอัศจรรย์ของพระองค์ในที่ลึก
Thai Tok
เขา ได้ เห็น พระราช กิจ ของ พระ เยโฮวาห์ และ การ มหัศจรรย์ ของ พระองค์ ใน ที่ น้ำ ลึก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาได้เห็นพระราชกิจของพระเยโฮวาห์ และการมหัศจรรย์ของพระองค์ในที่น้ำลึก