Psalms 107:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​พระองค์​ทรง​โปรด​แก่​จิตต์ที่​หิวโหย, และ​จิตต์​ที่​อดอยาก​ให้​อิ่มหนำ​ด้วย​ของดี
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระองค์​ทำให้​คน​ที่​กระหาย​ได้​ดับกระหาย และ​พระองค์​ทำให้​คน​ที่​หิวโหย​อิ่มหนำ​ด้วยของดีๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระองค์ทรงให้ผู้ที่กระหายได้อิ่มเอม และผู้ที่หิว พระองค์ทรงให้เขาหนำใจด้วยของดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะว่าพระองค์ทรงให้คนที่กระหายได้อิ่มเอม ทรงให้ผู้ที่หิวโหยอิ่มด้วยสิ่งดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะผู้ที่กระหาย พระองค์ทรงให้เขาอิ่ม และผู้ที่หิว พระองค์ทรงให้เขาหนำใจด้วยของดี
Thai KJV 2003
เพราะผู้ที่กระหาย พระองค์ทรงให้เขาอิ่ม และผู้ที่หิว พระองค์ทรงให้เขาหนำใจด้วยของดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​พระ​องค์​ทำให้​ผู้​กระหาย​ได้รับ​จน​พอใจ และ​มอบ​สิ่ง​ดีๆ แก่​ผู้​หิว​โหย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะว่า​พระองค์​ให้​คน​ที่​กระหาย​ได้​อิ่มเอม ให้​คน​ที่​หิวโหย​อิ่ม​ด้วย​สิ่ง​ดี
Thai Tok
เพราะ ผู้ ที่ กระหาย พระองค์ ทรง ให้ เขา อิ่ม และ ผู้ ที่ หิว พระองค์ ทรง ให้ เขา หนำใจ ด้วย ของดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะผู้ที่กระหาย พระองค์ทรงให้เขาอิ่ม และผู้ที่หิว พระองค์ทรงให้เขาหนำใจด้วยของดี