Psalms 111:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ได้ทรงกระทำให้การอัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่ระลึก: พระยะโฮวาประกอบไปด้วยพระเมตตาและพระกรุณา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ได้ชื่อเสียงจากการกระทำอันน่าทึ่งทั้งหลายของพระองค์ พระยาห์เวห์มีน้ำใจและมีความเมตตากรุณา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงให้การอัศจรรย์ต่างๆ ของพระองค์เป็นที่ระลึกถึง พระยาห์เวห์ทรงมีพระคุณและทรงพระกรุณา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงกระทำให้การอัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำไม่รู้ลืม องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและทรงเอ็นดูสงสาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ได้ทรงให้พระราชกิจอัศจรรย์ ของพระองค์เป็นที่จดจำ พระเจ้าทรงมีพระคุณและทรงพระกรุณา
Thai KJV 2003
พระองค์ได้ทรงให้พระราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำ พระเยโฮวาห์ทรงมีพระคุณและเต็มไปด้วยพระกรุณา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์ทำให้สิ่งมหัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่กล่าวถึง พระผู้เป็นเจ้า มีพระคุณและเมตตายิ่งนัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ทำให้การอัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำ พระยาห์เวห์มีพระคุณและเมตตากรุณา
Thai Tok
พระองค์ ได้ ทรง ให้ พระราช กิจ มหัศจรรย์ ของ พระองค์ เป็น ที่ จดจำ พระ เยโฮ วาห์ทรง มี พระ คุณ และ เต็ม ไป ด้วย พระ กรุณา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ได้ทรงให้พระราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำ พระเยโฮวาห์ทรงมีพระคุณและเต็มไปด้วยพระกรุณา