Psalms 111:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​กระทำ​ให้การ​อัศจรรย์​ของ​พระองค์​เป็น​ที่​ระลึก: พระ​ยะ​โฮ​วา​ประกอบ​ไป​ด้วย​พระ​เมตตา​และ​พระ​กรุณา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ได้​ชื่อเสียง​จาก​การกระทำ​อัน​น่าทึ่งทั้งหลาย​ของพระองค์ พระยาห์เวห์​มีน้ำใจ​และ​มี​ความ​เมตตา​กรุณา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงให้การอัศจรรย์ต่างๆ ของพระองค์เป็นที่ระลึกถึง พระยาห์เวห์ทรงมีพระคุณและทรงพระกรุณา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงกระทำให้การอัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำไม่รู้ลืม องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและทรงเอ็นดูสงสาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ได้ทรงให้พระราชกิจอัศจรรย์ ของพระองค์เป็นที่จดจำ พระเจ้าทรงมีพระคุณและทรงพระกรุณา
Thai KJV 2003
พระองค์ได้ทรงให้พระราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำ พระเยโฮวาห์ทรงมีพระคุณและเต็มไปด้วยพระกรุณา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ทำให้​สิ่ง​มหัศจรรย์​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​กล่าว​ถึง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​มี​พระ​คุณ​และ​เมตตา​ยิ่ง​นัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ทำ​ให้​การ​อัศจรรย์​ของ​พระองค์​เป็น​ที่​จดจำ พระยาห์เวห์​มี​พระคุณ​และ​เมตตา​กรุณา
Thai Tok
พระองค์ ได้ ทรง ให้ พระราช กิจ มหัศจรรย์ ของ พระองค์ เป็น ที่ จดจำ พระ เยโฮ วาห์ทรง มี พระ คุณ และ เต็ม ไป ด้วย พระ กรุณา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ได้ทรงให้พระราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำ พระเยโฮวาห์ทรงมีพระคุณและเต็มไปด้วยพระกรุณา