Psalms 112:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ชั่ว​จะ​แลเห็น, แล้ว​จะ​สลดใจ; เขา​จะ​ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน​แล้ว​สาป​ศูนย์​ไป; ความ​มุ่งหมาย​ของ​เหล่า​คน​ชั่ว​จะ​ล้มละลาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคนเลว​จะเห็น​สิ่งเหล่านี้​และโกรธ พวกเขา​กัดฟันกรอดๆ​และ​ละลายไป และ​แผนการณ์​ของเขา​จะ​ไม่มีวัน​เป็นจริง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนอธรรมเห็นเข้าก็โกรธ เขาขบเขี้ยวเคี้ยวฟันแล้วละลายไป ความปรารถนาของคนอธรรมย่อมสูญไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนชั่วร้ายจะเห็นและหัวเสีย พวกเขาจะขบเขี้ยวเคี้ยวฟันและย่อยยับไป ความปรารถนาของคนชั่วร้ายจะสูญเปล่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนอธรรมเห็นเข้าก็โกรธ เขาขบเขี้ยวเคี้ยวฟันแล้วละลายไป ความปรารถนาของคนอธรรมนั้นศูนย์เปล่า
Thai KJV 2003
คนชั่วจะเห็นแล้วเป็นทุกข์ใจ เขาขบเขี้ยวเคี้ยวฟันแล้วละลายไป ความปรารถนาของคนชั่วนั้นจะสูญเปล่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ชั่ว​จะ​โกรธ​เมื่อ​ได้​เห็น เขา​ขบเขี้ยว​เคี้ยวฟัน แล้ว​ก็​ต้อง​แพ้​พ่าย​ถอย​กลับ​ไป ความ​หวัง​ของ​คน​ชั่ว​จะ​สูญ​เปล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ชั่ว​จะ​เห็น​และ​หัว​เสีย พวก​เขา​จะ​ขบ​เขี้ยว​เคี้ยว​ฟัน​และ​ทรุดโทรม​ไป ความ​ปรารถนา​ของ​คน​ชั่ว​ร้าย​จะ​สูญ​เปล่า
Thai Tok
คน ชั่ว จะ เห็น แล้ว เป็น ทุกข์ ใจ เขา ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน แล้ว ละลาย ไป ความ ปรารถนา ของ คน ชั่ว นั้น จะ สูญ เปล่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนชั่วจะเห็นแล้วเป็นทุกข์ใจ เขาขบเขี้ยวเคี้ยวฟันแล้วละลายไป ความปรารถนาของคนชั่วนั้นจะศูนย์เปล่า