Psalms 112:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จิตต์ใจของเขาตั้งแน่วแน่, เขาจะไม่กลัว, กว่าจะเห็นความประสงค์ที่จะกระทำแก่ศัตรูนั้นสำเร็จ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาจะยังคงมั่นใจและไม่หวาดกลัว ในที่สุดเขาจะเห็นศัตรูของเขาพ่ายแพ้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ใจของเขามีที่พึ่งพิง เขาจะไม่กลัว จนกว่าจะเห็นคู่อริของเขาพ่ายแพ้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จิตใจของพวกเขามั่นคง ไม่มีความกลัว สุดท้ายพวกเขาจะมองดูศัตรูอย่างผู้ชนะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จิตใจของเขาแน่วแน่เขาจะไม่กลัว จนกว่าจะเห็นความประสงค์ต่อศัตรูของเขาสำเร็จ
Thai KJV 2003
จิตใจของเขาแน่วแน่ เขาจะไม่กลัวจนกว่าจะเห็นความประสงค์ต่อศัตรูของเขาสำเร็จ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใจของเขามั่นคง เขาจึงไม่หวาดกลัว เขาแน่ใจว่าจะได้เห็นศัตรูของเขาพ่ายแพ้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใจของพวกเขามั่นคง ไม่กลัว ในที่สุด พวกเขาจะมองดูศัตรูอย่างผู้ชนะ
Thai Tok
จิตใจ ของ เขา แน่วแน่ เขา จะ ไม่ กลัว จนกว่า จะ เห็น ความ ประสงค์ ต่อ ศัตรู ของ เขา สำเร็จ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตใจของเขาแน่วแน่ เขาจะไม่กลัวจนกว่าจะเห็นความประสงค์ต่อศัตรูของเขาสำเร็จ