Psalms 113:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อให้​นั่ง​กับ​เจ้านาย​ได้, คือ​กับ​เจ้านาย​แห่ง​พล​ไพร่​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพื่อ​จะให้​พวกเขา​นั่งรวม​อยู่กับ​พวกเจ้าขุนมูลนาย คือ​พวกผู้นำ​ที่​นำ​คนของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อให้เขานั่งกับบรรดาเจ้านาย กับบรรดาเจ้านายแห่งชนชาติของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงให้เขานั่งร่วมกับเจ้านาย กับเจ้านายแห่งชนชาติของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อให้เขานั่งกับบรรดาเจ้านาย กับบรรดาเจ้านายแห่งชนชาติของพระองค์
Thai KJV 2003
เพื่อให้เขานั่งกับบรรดาเจ้านาย คือบรรดาเจ้านายแห่งชนชาติของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้​พวก​เขา​นั่ง​ใน​ตำแหน่ง​เทียบ​กับ​บรรดา​เจ้าขุน​มูลนาย ใน​ระดับ​บรรดา​เจ้าขุน​มูลนาย​ของ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ให้​เขา​นั่ง​ร่วม​กับ​เจ้านาย ร่วม​กับ​เจ้านาย​แห่ง​ชนชาติ​ของ​พวก​เขา
Thai Tok
เพื่อให้ เขา นั่ง กับ บรรดา เจ้านาย คือ บรรดา เจ้านาย แห่ง ชน ชาติ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อให้เขานั่งกับบรรดาเจ้านาย คือบรรดาเจ้านายแห่งชนชาติของพระองค์