Psalms 114:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทะเลเห็นแล้ว, จึงหลบหนีไป; แม่น้ำยาระเดนก็ไหลย้อนกลับ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทะเลเห็นพวกเขา และวิ่งหนีไป ส่วนแม่น้ำจอร์แดนก็หันกลับไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทะเล เห็นแล้วหนี แม่น้ำจอร์แดนหันหลังกลับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทะเลมองดูแล้วถอยหนี แม่น้ำจอร์แดนหันกลับ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทะเลมองแล้วหนี จอร์แดนหันกลับ
Thai KJV 2003
ทะเลมองแล้วหนี จอร์แดนหันกลับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทะเลแห้งเหือดลง แม่น้ำจอร์แดนหยุดไหล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทะเลมองดูแล้วถอยหนี แม่น้ำจอร์แดนหันกลับ
Thai Tok
ทะเล มอง แล้ว หนี จอ ร์แดน หัน กลับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทะเลมองแล้วหนี จอร์แดนหันกลับ