Psalms 114:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทะเล​เห็น​แล้ว, จึง​หลบหนี​ไป; แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​ก็​ไหล​ย้อน​กลับ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทะเล​เห็น​พวกเขา และ​วิ่งหนีไป ส่วน​แม่น้ำจอร์แดน​ก็​หันกลับไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทะเล เห็นแล้วหนี แม่น้ำจอร์แดนหันหลังกลับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทะเลมองดูแล้วถอยหนี แม่น้ำจอร์แดนหันกลับ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทะเลมองแล้วหนี จอร์แดนหันกลับ
Thai KJV 2003
ทะเลมองแล้วหนี จอร์แดนหันกลับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทะเล​แห้ง​เหือด​ลง แม่น้ำ​จอร์แดน​หยุด​ไหล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทะเล​มอง​ดู​แล้ว​ถอย​หนี แม่น้ำ​จอร์แดน​หัน​กลับ
Thai Tok
ทะเล มอง แล้ว หนี จอ ร์แดน หัน กลับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทะเลมองแล้วหนี จอร์แดนหันกลับ