Psalms 115:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ทั้ง​หลาย​ที่​เกรงกลัว​พระ​ยะ​โฮ​วา, จง​วางใจ​พึ่ง​ใน​พระ​ยะ​โฮ​วา​เถิด. พระองค์​เป็น​ผู้​ทรง​อุปถัมภ์​และ​เป็น​โล่ห์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกที่​ยำเกรง​พระยาห์เวห์​เอ๋ย ฝาก​ความไว้วางใจ​ใน​พระยาห์เวห์เถิด พระองค์​เป็นผู้ช่วย​และ​โล่ของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านผู้ยำเกรงพระยาห์เวห์เอ๋ย จงวางใจในพระยาห์เวห์เถิด พระองค์ทรงเป็นผู้อุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านทั้งหลายผู้ยำเกรงพระองค์ จงวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นความช่วยเหลือและเป็นโล่กำบังของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านผู้เกรงกลัวพระเจ้าเอ๋ย จงวางใจในพระเจ้าเถิด พระองค์ทรงเป็นความอุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย
Thai KJV 2003
ท่านผู้เกรงกลัวพระเยโฮวาห์เอ๋ย จงวางใจในพระเยโฮวาห์เถิด พระองค์ทรงเป็นความอุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​ท่าน​ที่​เกรง​กลัว​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​ไว้วางใจ​ใน​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เถิด พระ​องค์​เป็น​ผู้​ช่วยเหลือ​และ​เป็น​ดั่ง​โล่​ของ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​ทั้งหลาย​ผู้​ยำเกรง​พระองค์ จง​วาง​ใจ​ใน​พระยาห์เวห์ พระองค์​เป็น​ความ​ช่วยเหลือ​และ​โล่​ของ​พวก​เขา
Thai Tok
ท่าน ผู้ เกรง กลัว พระ เยโฮ วาห์เอ๋ย จง วางใจ ใน พระ เยโฮ วาห์เถิด พระองค์ ทรง เป็นความ อุปถัมภ์ และ เป็น โล่ ของ เขา ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านผู้เกรงกลัวพระเยโฮวาห์เอ๋ย จงวางใจในพระเยโฮวาห์เถิด พระองค์ทรงเป็นความอุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย