Psalms 115:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกยิศราเอลเอ๋ย, จงวางใจพึ่งในพระยะโฮวาเถิด. พระองค์ทรงเป็นผู้อุปถัมภ์และเป็นโล่ห์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อิสราเอลเอ๋ย ฝากความไว้วางใจในพระยาห์เวห์เถิด พระองค์เป็นผู้ช่วยและโล่ของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในพระยาห์เวห์เถิด พระองค์ทรงเป็นผู้อุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นความช่วยเหลือและเป็นโล่กำบังของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในพระเจ้าเถิด พระองค์ทรงเป็นความอุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย
Thai KJV 2003
โอ อิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในพระเยโฮวาห์เถิด พระองค์ทรงเป็นความอุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ อิสราเอลเอ๋ย จงไว้วางใจใน พระผู้เป็นเจ้า เถิด พระองค์ช่วยพวกเขา และเป็นดั่งโล่ของพวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชนอิสราเอล จงวางใจในพระยาห์เวห์ พระองค์เป็นความช่วยเหลือและเป็นโล่ของพวกเขา
Thai Tok
โอ อิส ราเอลเอ๋ย จง วางใจ ใน พระ เยโฮ วาห์เถิด พระองค์ ทรง เป็นความ อุปถัมภ์ และ เป็น โล่ ของ เขา ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ อิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในพระเยโฮวาห์เถิด พระองค์ทรงเป็นความอุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย