Psalms 115:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​ยิศ​รา​เอลเอ๋ย, จง​วางใจ​พึ่ง​ใน​พระ​ยะ​โฮ​วา​เถิด. พระองค์​ทรง​เป็น​ผู้อุปถัมภ์​และ​เป็น​โล่ห์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อิสราเอลเอ๋ย ฝาก​ความไว้วางใจ​ใน​พระยาห์เวห์เถิด พระองค์​เป็นผู้ช่วย​และ​โล่ของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในพระยาห์เวห์เถิด พระองค์ทรงเป็นผู้อุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นความช่วยเหลือและเป็นโล่กำบังของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในพระเจ้าเถิด พระองค์ทรงเป็นความอุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย
Thai KJV 2003
โอ อิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในพระเยโฮวาห์เถิด พระองค์ทรงเป็นความอุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ อิสราเอล​เอ๋ย จง​ไว้วางใจ​ใน​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เถิด พระ​องค์​ช่วย​พวก​เขา และ​เป็น​ดั่ง​โล่​ของ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชน​อิสราเอล จง​วาง​ใจ​ใน​พระยาห์เวห์ พระองค์​เป็น​ความ​ช่วยเหลือ​และ​เป็น​โล่​ของ​พวก​เขา
Thai Tok
โอ อิส ราเอลเอ๋ย จง วางใจ ใน พระ เยโฮ วาห์เถิด พระองค์ ทรง เป็นความ อุปถัมภ์ และ เป็น โล่ ของ เขา ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ อิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในพระเยโฮวาห์เถิด พระองค์ทรงเป็นความอุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย