Psalms 116:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​จะ​แก้บน​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ต่อหน้า​พล​ไพร่​ทั้งปวง​ของ​พระองค์, พระเจ้า​ค่ะ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​จะ​แก้บนทั้งหลาย​ต่อ​พระยาห์เวห์ ต่อหน้า​คนทั้งหมด​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าจะแก้บนแด่พระยาห์เวห์ ต่อหน้าประชาชนทั้งปวงของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าจะทำตามที่ได้ถวายปฏิญาณไว้ต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า ต่อหน้ามวลประชากรของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าจะแก้บนของข้าพเจ้า แด่พระเจ้า ต่อหน้าประชาชนทั้งปวงของพระองค์
Thai KJV 2003
บัดนี้ข้าพเจ้าจะทำตามคำปฏิญาณของข้าพเจ้าแด่พระเยโฮวาห์ต่อหน้าประชาชนทั้งปวงของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​จะ​ทำ​ตาม​สัญญา​ที่​ได้​ให้​ไว้​กับ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ต่อ​หน้า​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​จะ​ทำ​ตาม​ที่​ได้​สาบาน​ต่อ​พระยาห์เวห์ ต่อหน้า​ประชาชน​ทั้งหมด​ของ​พระองค์
Thai Tok
บัดนี้ ข้าพเจ้า จะ ทำ ตาม คำ ปฏิญาณ ของ ข้าพเจ้า แด่ พระ เยโฮ วาห์ต่อหน้า ประชาชน ทั้งปวง ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บัดนี้ข้าพระองค์จะทำตามคำปฏิญาณของข้าพเจ้าแด่พระเยโฮวาห์ต่อหน้าประชาชนทั้งปวงของพระองค์