Psalms 116:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะพระองค์ได้ทรงเงี่ยพระกรรณฟังข้าพเจ้า, เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าจะร้องทูลพระองค์ตลอดชีวิตของข้าพเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์เงี่ยหูฟังข้าพเจ้า ดังนั้นข้าพเจ้าจะร้องขอความช่วยเหลือจากพระองค์ตราบเท่าที่ข้าพเจ้ายังมีชีวิตอยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์เงี่ยพระกรรณฟังข้าพเจ้า เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจะทูลพระองค์ตราบที่ข้าพเจ้ามีชีวิตอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะพระองค์ทรงเอียงพระกรรณมาฟัง ข้าพเจ้าจึงจะทูลพระองค์ตราบเท่าที่ยังมีชีวิตอยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงเงี่ยพระกรรณฟังข้าพเจ้า เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจะทูลพระองค์ ตราบเท่าที่ข้าพเจ้ามีชีวิตอยู่
Thai KJV 2003
เพราะพระองค์ทรงเงี่ยพระกรรณสดับข้าพเจ้า เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจะทูลพระองค์ตราบเท่าที่ข้าพเจ้ามีชีวิตอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะพระองค์เงี่ยหูฟังข้าพเจ้า และข้าพเจ้าจะร้องเรียกถึงพระองค์ไปตลอดชีวิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะพระองค์เอียงหูมาฟัง ข้าพเจ้าจะร้องเรียกพระองค์ตราบที่ยังมีชีวิตอยู่
Thai Tok
เพราะ พระองค์ ทรง เงี่ยพระ กรรณ สดับ ข้าพเจ้า เพราะฉะนั้น ข้าพเจ้า จะ ทูล พระองค์ ตราบเท่า ที่ ข้าพเจ้า มี ชีวิต อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะพระองค์ทรงเงี่ยพระกรรณสดับข้าพเจ้า เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจะทูลพระองค์ตราบเท่าที่ข้าพเจ้ามีชีวิตอยู่