Psalms 116:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพเจ้าจะดำเนินไปข้างหน้าพระยะโฮวาในแผ่นดินของคนเป็น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้าจะรับใช้พระยาห์เวห์ต่อไป ในดินแดนของคนเป็นนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าดำเนินอยู่เฉพาะพระพักตร์ของพระยาห์เวห์ ในดินแดนของคนเป็น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อข้าพระองค์จะดำเนินต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า ในดินแดนของผู้มีชีวิตอยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าดำเนินอยู่เฉพาะเบื้องพระพักตร์พระเจ้า ในดินแดนของคนเป็น
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าจะดำเนินอยู่เฉพาะเบื้องพระพักตร์พระเยโฮวาห์ในแผ่นดินของคนเป็น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าดำเนินชีวิต ณ เบื้องหน้า พระผู้เป็นเจ้า ในดินแดนของคนเป็น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อข้าพเจ้าจะได้ดำเนินต่อหน้าพระยาห์เวห์ ในดินแดนของคนเป็น
Thai Tok
ข้าพเจ้า จะ ดำเนิน อยู่ เฉพาะ เบื้อง พระ พักตร์ พระ เยโฮ วาห์ใน แผ่นดิน ของ คน เป็น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าจะดำเนินอยู่เฉพาะเบื้องพระพักตร์พระเยโฮวาห์ในแผ่นดินของคนเป็น