Psalms 118:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพเจ้าจะไม่ตาย, แต่ยังเป็นอยู่, และจะประกาศพระราชกิจของพระยะโฮวา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้าจะไม่ตายแต่จะอยู่ต่อไป แล้วข้าพเจ้าจะเล่าถึงสิ่งต่างๆที่พระยาห์เวห์ทำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าจะไม่ตาย แต่ข้าพเจ้าจะเป็นอยู่ และประกาศพระราชกิจของพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าจะไม่ตาย แต่มีชีวิตอยู่ และจะประกาศพระราชกิจขององค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าจะไม่ตาย แต่ข้าพเจ้าจะเป็นอยู่ และประกาศพระราชกิจของพระเจ้า
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าจะไม่ตาย แต่ข้าพเจ้าจะเป็นอยู่ และประกาศพระราชกิจของพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าจะไม่ตาย แต่ยังมีชีวิตอยู่ เพื่อประกาศว่า พระผู้เป็นเจ้า ได้กระทำสิ่งใดบ้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้าจะไม่ตาย แต่มีชีวิตอยู่ และจะประกาศสิ่งต่างๆ ที่พระยาห์เวห์ทำ
Thai Tok
ข้าพเจ้า จะ ไม่ ตาย แต่ ข้าพเจ้า จะ เป็น อยู่ และ ประกาศ พระราช กิจ ของ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าจะไม่ตาย แต่ข้าพเจ้าจะเป็นอยู่ และประกาศพระราชกิจของพระเยโฮวาห์