Psalms 118:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
วันนี้เป็นวันที่พระยะโฮวาได้ทรงกำหนดไว้; ในวันนี้ข้าพเจ้าจะพากันชื่นใจยินดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์ได้ทำให้วันนี้เกิดขึ้น ให้พวกเราชื่นชมยินดีและมีความสุขในวันนี้เถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
วันนี้เป็นวันที่พระยาห์เวห์ได้ทรงสร้าง ให้เราเปรมปรีดิ์และยินดีในวันนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นี่คือวันที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสร้าง ให้เราชื่นชมยินดีและเปรมปรีดิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นี่เป็นวันซึ่งพระเจ้า ได้ทรงสร้าง ให้เราเปรมปรีดิ์และยินดีในวันนั้น
Thai KJV 2003
นี่เป็นวันซึ่งพระเยโฮวาห์ได้ทรงสร้าง เราจะเปรมปรีดิ์และยินดีในวันนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
วันนี้เป็นวันที่ พระผู้เป็นเจ้า สร้างขึ้น พวกเรามายินดีและร่าเริงกันเถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นี่คือวันที่พระยาห์เวห์สร้าง ให้เรายินดีและปรีดาในวันนี้
Thai Tok
นี่ เป็น วัน ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง สร้าง เรา จะ เปรม ปรีดิ์ และ ยินดี ใน วัน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่เป็นวันซึ่งพระเยโฮวาห์ได้ทรงสร้าง เราจะเปรมปรีดิ์และยินดีในวันนั้น