Psalms 118:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​สถิต​อยู่​ฝ่าย​ข้าพ​เจ้า; ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​กลัว: มนุษย์​จะ​กระทำ​อะไร​แก่​ข้าพ​เจ้า​ได้​เล่า?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​อยู่​ฝ่ายข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จึง​ไม่หวาดกลัว มนุษย์​จะทำอะไร​ข้าพเจ้าได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพระยาห์เวห์ทรงอยู่ฝ่ายข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่กลัว มนุษย์จะทำอะไรแก่ข้าพเจ้าได้เล่า?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอยู่กับข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่กลัว มนุษย์จะทำอะไรข้าพเจ้าได้เล่า?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีพระเจ้าอยู่ฝ่ายข้าพเจ้า ข้าพเจ้าไม่กลัว มนุษย์จะทำอะไรแก่ข้าพเจ้าได้เล่า
Thai KJV 2003
มีพระเยโฮวาห์อยู่ฝ่ายข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่กลัว มนุษย์จะทำอะไรแก่ข้าพเจ้าได้เล่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​อยู่​ฝ่าย​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​หวั่น​กลัว มนุษย์​จะ​ทำ​อะไร​ต่อ​ข้าพเจ้า​ได้​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า ดังนั้น​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​กลัว มนุษย์​จะ​ทำ​อะไร​ข้าพเจ้า​ได้​เล่า
Thai Tok
มี พระ เยโฮ วาห์อยู่ ฝ่าย ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า จะ ไม่ กลัว มนุษย์ จะ ทำ อะไร แก่ ข้าพเจ้า ได้ เล่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีพระเยโฮวาห์อยู่ฝ่ายข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่กลัว มนุษย์จะทำอะไรแก่ข้าพเจ้าได้เล่า