Psalms 119:108 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​ทรง​โปรด​รับ​เครื่องบูชา​ด้วย​ปาก​ที่​ข้าพ​เจ้า​เต็มใจ​ถวาย, และ​ขอ​ทรง​ฝึกสอน​ข้าพ​เจ้า​ให้​รู้​กฎ​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระยาห์เวห์ โปรด​ยอมรับ​พวกเครื่อง​บูชา​แห่ง​การสรรเสริญ​ที่​ออกจาก​ปาก​ของข้าพเจ้า​ด้วยเถิด ช่วย​สอน​กฎเกณฑ์ต่างๆ​ของพระองค์​ให้กับ​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงรับคำสรรเสริญจากปากของข้าพระองค์ ที่ถวายด้วยความสมัครใจ และขอทรงสอนกฎหมายของพระองค์แก่ข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงรับคำสรรเสริญด้วยใจจากปากของข้าพระองค์ และทรงสอนบทบัญญัติของพระองค์แก่ข้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงรับคำสักการบูชาด้วย ปากของข้าพระองค์ และขอสอนกฎหมายของพระองค์แก่ข้าพระองค์
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงรับคำสักการบูชาด้วยปากของข้าพระองค์ และขอสอนคำตัดสินของพระองค์แก่ข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​รับ​เครื่อง​สักการะ​แห่ง​การ​สรรเสริญ​จาก​ปาก​ของ​ข้าพเจ้า และ​สอน​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์​แก่​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​ขอ​รับ​คำ​สรรเสริญ​ด้วย​ใจ​จาก​ปาก​ของ​ข้าพเจ้า และ​สอน​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระองค์​ให้​ข้าพเจ้า
Thai Tok
โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ขอ ทรง รับคำ สัก การ บูชา ด้วย ปากขอ ง ข้าพระ องค์ และ ขอ สอน คำ ตัดสิน ของ พระองค์ แก่ ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงรับคำสักการบูชาด้วยปากของข้าพระองค์ และขอสอนคำตัดสินของพระองค์แก่ข้าพระองค์