Psalms 119:112 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพเจ้าตั้งใจไว้แล้วว่าจะประพฤติตามข้อกฎหมายของพระองค์เป็นนิตย์จนกะทั่งเวลาที่สุดปลาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้าจะมุ่งมั่นในการเชื่อฟังกฎระเบียบของพระองค์อยู่เสมอ จนกว่าข้าพเจ้าจะตายไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์โน้มใจทำตามกฎเกณฑ์ของพระองค์ เป็นนิตย์จนอวสาน ס (สาเมค)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์ตั้งใจแน่วแน่ว่าจะทำตามกฎหมายของพระองค์ จนถึงที่สุด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพระองค์โน้ม จิตใจข้าพระองค์ปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ของพระองค์ เป็นนิตย์จนอวสาน (ธ)
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์โน้มจิตใจข้าพระองค์ปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ของพระองค์เป็นนิตย์จนอวสาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าตั้งใจจะกระทำตามกฎเกณฑ์ของพระองค์ไปตลอดกาล จนกว่าจะถึงวาระสุดท้าย ס ซาเมค
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้าตั้งใจแน่วแน่ว่าจะทำตาม กฎเกณฑ์ของพระองค์จนถึงที่สุด
Thai Tok
ข้าพระ องค์ โน้ม จิตใจ ข้าพระ องค์ ปฏิบัติ ตาม กฎเกณฑ์ ของ พระองค์ เป็นนิตย์ จน อวสาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์โน้มจิตใจข้าพระองค์ปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ของพระองค์เป็นนิตย์จนอวสาน