Psalms 119:115 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แน่ะ​คน​ทั้งปวง​ที่​กระทำ​ชั่ว, จง​ไป​ให้​พ้น​จาก​ข้า​เถิด, เพื่อ​ข้า​จะ​ได้​รักษา​ข้อบัญญัติ​แห่ง​พระเจ้า​ของ​ข้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไอ้พวกทำชั่ว​ทั้งหลาย ไปให้ห่าง​จากข้า เพื่อ​ข้า​จะได้​รักษา​บัญญัติ​ทั้งหลาย​ของ​พระเจ้า​ของข้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แน่ะ เจ้าคนทำชั่ว จงไปเสียจากข้า เพื่อข้าจะรักษาพระบัญญัติของพระเจ้าของข้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าผู้ทำการชั่วทั้งหลาย จงไปให้พ้น เพื่อเราจะได้ทำตามพระบัญชาพระเจ้าของเรา!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แน่ะ เจ้าคนทำชั่ว ไปเสียจากข้า เพื่อข้าจะรักษาพระบัญญัติของพระเจ้าของข้า
Thai KJV 2003
แน่ะ เจ้าคนทำชั่ว ไปเสียจากข้า เพื่อข้าจะรักษาพระบัญญัติของพระเจ้าของข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​พวก​ทำ​ความ​ชั่ว เจ้า​จง​ไป​ให้​พ้น เรา​ตั้งใจ​ทำ​ตาม​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​คน​ทำ​การ​ชั่ว​ทั้งหลาย จง​ไป​ให้​พ้น เพื่อ​เรา​จะ​ได้​ทำ​ตาม​คำ​สั่ง​พระเจ้า​ของ​เรา!
Thai Tok
แน่ะ เจ้า คน ทำ ชั่ว ไป เสีย จาก ข้า เพื่อ ข้า จะ รักษา พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ของ ข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แน่ะ เจ้าคนทำชั่ว ไปเสียจากข้า เพื่อข้าจะรักษาพระบัญญัติของพระเจ้าของข้า