Psalms 119:117 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอทรงโปรดอุ้มข้าพเจ้าขึ้น, และข้าพเจ้าจึงจะรอด, จะได้เคารพนบนอบต่อข้อกฎหมายของพระองค์ไว้เสมอ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ช่วยเหลือข้าพเจ้าด้วยเถิดเพื่อข้าพเจ้าจะได้รอด และจะได้เรียนรู้กฎระเบียบของพระองค์เป็นประจำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงค้ำชูข้าพระองค์ เพื่อข้าพระองค์จะรอด และจะนับถือกฎเกณฑ์ของพระองค์เสมอ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงค้ำชูข้าพระองค์ไว้และข้าพระองค์จะปลอดภัย ข้าพระองค์จะเคารพกฎหมายของพระองค์เสมอไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงชูข้าพระองค์ขึ้น เพื่อข้าพระองค์จะปลอดภัย และมีความนับถือกฎเกณฑ์ของพระองค์สืบๆไป
Thai KJV 2003
ขอทรงชูข้าพระองค์ขึ้น เพื่อข้าพระองค์จะปลอดภัย และมีความนับถือกฎเกณฑ์ของพระองค์สืบๆไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โปรดประคองข้าพเจ้าให้ปลอดภัย ข้าพเจ้าจะใส่ใจในกฎเกณฑ์ของพระองค์เสมอไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอค้ำชูข้าพเจ้าไว้ และข้าพเจ้าจะได้รอดปลอดภัย ข้าพเจ้าจะเคารพกฎเกณฑ์ของพระองค์เสมอไป
Thai Tok
ขอ ทรง ชู ข้าพระ องค์ ขึ้น เพื่อ ข้าพระ องค์ จะ ปลอดภัย และ มีค วาม นับถือ กฎเกณฑ์ ของ พระองค์ สืบ ๆ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงชูข้าพระองค์ขึ้น เพื่อข้าพระองค์จะปลอดภัย และมีความนับถือกฎเกณฑ์ของพระองค์สืบๆไป