Psalms 119:134 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ทรง​ช่วย​ข้าพ​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​การ​ข่มเหง​ของ​มนุษย์: ข้าพ​เจ้า​จึง​จะ​ได้​ถือ​รักษา​พระ​โอวาท​ของ​พระองค์​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โปรด​ช่วยไถ่​ข้าพเจ้า​จาก​คนทั้งหลาย​ที่​กดขี่​ข่มเหง​ข้าพเจ้า เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะได้​เชื่อฟัง​คำสั่งต่างๆ​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงไถ่ข้าพระองค์ให้พ้นการบีบบังคับของมนุษย์ เพื่อข้าพระองค์จะปฏิบัติตามข้อบังคับของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงไถ่ข้าพระองค์จากการกดขี่ข่มเหงของมนุษย์ เพื่อข้าพระองค์จะได้เชื่อฟังข้อบังคับของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นการบีบบังคับของมนุษย์ เพื่อข้าพระองค์จะปฏิบัติตามข้อบังคับของพระองค์
Thai KJV 2003
ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นการบีบบังคับของมนุษย์ เพื่อข้าพระองค์จะรักษาข้อบังคับของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​การ​บีบบังคับ​ของ​มนุษย์ ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ปฏิบัติ​ตาม​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​ไถ่​ข้าพเจ้า​จาก​การ​กดขี่​ของ​มนุษย์ เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​เชื่อฟัง​ข้อ​กำหนด​ของ​พระองค์
Thai Tok
ขอ ทรง ช่วย ข้าพระ องค์ ให้ พ้น การ บีบบังคับ ของ มนุษย์ เพื่อ ข้าพระ องค์ จะ รักษา ข้อบังคับ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นการบีบบังคับของมนุษย์ เพื่อข้าพระองค์จะรักษาข้อบังคับของพระองค์