Psalms 119:138 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ทรงตั้งข้อปฎิญาณของพระองค์ไว้ตามยุตติธรรม และโดยความสัตย์ซื่อแท้ๆ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ให้กฎต่างๆที่ยุติธรรม พวกเราสามารถไว้วางใจมันได้อย่างเต็มที่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระโอวาทที่พระองค์ทรงบัญชานั้นชอบธรรม และสัตย์จริงทั้งสิ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กฎเกณฑ์ที่ทรงวางไว้นั้นชอบธรรม น่าเชื่อถือยิ่งนัก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงกำหนดบรรดาพระโอวาทของพระองค์ ไว้เนื่องในความชอบธรรม และในความสัตย์สุจริตทั้งสิ้น
Thai KJV 2003
บรรดาพระโอวาทที่พระองค์ทรงกำหนดไว้ก็ชอบธรรมและสัตย์สุจริตทั้งสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คำสั่งของพระองค์ที่ได้บัญชาไว้ล้วนมีความชอบธรรม และความสัตย์จริงโดยบริบูรณ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กฎเกณฑ์ที่วางไว้นั้นชอบธรรม น่าเชื่อถืออย่างเต็มที่
Thai Tok
บรรดา พระ โอวาท ที่ พระองค์ ทรง กำหนด ไว้ ก็ ชอบธรรม และ สัตย์ สุจริต ทั้งสิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาพระโอวาทที่พระองค์ทรงกำหนดไว้ก็ชอบธรรมและสัตย์สุจริตทั้งสิ้น