Psalms 119:140 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ดำรัส​ของ​พระองค์​เป็น​บริสุทธิ์​เหลือล้น; เพราะฉะนั้น​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์​จึง​รัก​พระ​ดำรัส​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คำ​สัญญา​ทั้งหลาย​ของพระองค์​ได้รับ​การพิสูจน์​อย่างถี่ถ้วนแล้ว ข้าพเจ้า ผู้รับใช้​ของพระองค์​จึง​รักคำพูด​พวกนั้น​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระดำรัสของพระองค์พิสูจน์จนเห็นจริงแล้ว และผู้รับใช้ของพระองค์รักพระดำรัสนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระสัญญาของพระองค์ผ่านการพิสูจน์มาอย่างถี่ถ้วน และผู้รับใช้ของพระองค์รักพระสัญญานั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระดำรัสของพระองค์นั้นทดลองดีแล้ว และผู้รับใช้ของพระองค์รักพระดำรัสนั้น
Thai KJV 2003
พระดำรัสของพระองค์นั้นบริสุทธิ์ เพราะฉะนั้นผู้รับใช้ของพระองค์รักพระดำรัสนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คำ​พูด​ของ​พระ​องค์​บริสุทธิ์​ยิ่ง​นัก และ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​รัก​คำ​สัญญา​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สัญญา​ของ​พระองค์​ผ่าน​การ​พิสูจน์​มา​อย่าง​ถี่ถ้วน และ​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์​รัก​สัญญา​นั้น
Thai Tok
พระ ดำรัส ของ พระองค์ นั้น บริสุทธิ์ เพราะฉะนั้น ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ รัก พระ ดำรัส นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระดำรัสของพระองค์นั้นบริสุทธิ์ เพราะฉะนั้นผู้รับใช้ของพระองค์รักพระดำรัสนั้น