Psalms 119:149 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ทรง​ฟัง​เสียง​ทูล​ตาม​พระ​กรุณาคุณ​ของ​พระองค์. ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​ทรง​โปรด​ให้​ข้าพ​เจ้า​ฟื้น​ขึ้น​ตาม​กฎ​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โปรด​ฟังเสียง​ข้าพเจ้า เพราะ​พระองค์​มี​ความรักมั่นคง ข้าแต่​พระยาห์เวห์ โปรดให้​ข้าพเจ้า​มีชีวิต​อยู่ต่อไป เพราะ​พระองค์​ยุติธรรม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงฟังเสียงข้าพระองค์ ตามความรักมั่นคงของพระองค์ ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงรักษาชีวิตข้าพระองค์ตามความยุติธรรมของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงฟังคำร้องทูลของข้าพระองค์ตามความรักมั่นคงของพระองค์ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงรักษาชีวิตของข้าพระองค์ตามบทบัญญัติของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงฟังเสียงข้าพระองค์ ด้วยความรักมั่นคงของพระองค์ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสงวนชีวิตของข้าพระองค์ไว้ตามกฎหมายของพระองค์
Thai KJV 2003
ขอทรงฟังเสียงข้าพระองค์ด้วยความเมตตาของพระองค์ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสงวนชีวิตของข้าพระองค์ไว้ตามคำตัดสินของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โปรด​ฟัง​เสียง​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ชีวิต​ตาม​คำ​ตัดสิน​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​ฟัง​คำ​ร้อง​ของ​ข้าพเจ้า​ตาม​ความ​รัก​มั่นคง​ของ​พระองค์ พระยาห์เวห์​ขอ​รักษา​ชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า​ไว้​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระองค์
Thai Tok
ขอ ทรง ฟัง เสียง ข้าพระ องค์ ด้วย ความ เมตตา ของ พระองค์ โอ ข้า แต่ พระ เยโฮวาห์ ขอ ทรง สงวน ชีวิต ของ ข้าพระ องค์ ไว้ ตาม คำ ตัดสิน ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงฟังเสียงข้าพระองค์ด้วยความเมตตาของพระองค์ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสงวนชีวิตของข้าพระองค์ไว้ตามคำตัดสินของพระองค์