Psalms 119:157 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ข่มเหง​และ​ศัตรู​ของ​ข้าพ​เจ้า​นั้น​มี​เป็น​อัน​มาก; แต่​ข้าพ​เจ้า​ยัง​ไม่​ได้​หลง​ไป​จาก​ข้อ​ปฏิญาณ​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​มีศัตรู​มากมาย​ที่​ไล่ล่า​ข้าพเจ้าอยู่ แต่​ข้าพเจ้า​ไม่ได้​หันเห​ไปจาก​กฎทั้งหลาย​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ข่มเหงและคู่อริของข้าพระองค์มีมากมาย แต่ข้าพระองค์ไม่หันเหไปจากพระโอวาทของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ศัตรูผู้กดขี่ข่มเหงข้าพระองค์มีมากมาย แต่ข้าพระองค์ไม่ได้หันไปจากกฎเกณฑ์ของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ข่มเหงและปรปักษ์ของข้าพระองค์มีมากมาย แต่ข้าพระองค์ไม่หันเหไปจากบรรดาพระโอวาท ของพระองค์
Thai KJV 2003
ผู้ข่มเหงและปรปักษ์ของข้าพระองค์มีมากมาย แต่ข้าพระองค์ไม่หันเหไปจากบรรดาพระโอวาทของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทั้ง​พวก​ที่​จะ​มา​ข่มเหง และ​พวก​ที่​อยู่​ตรง​ข้าม​ข้าพเจ้า​มี​จำนวน​มาก แต่​ข้าพเจ้า​ไม่​หันเห​ไป​จาก​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ศัตรู​มากมาย​กดขี่​ข่มเหง​ข้าพเจ้า แต่​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​หัน​ไป​จาก​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระองค์
Thai Tok
ผู้ ข่มเหง และ ปรปักษ์ ของ ข้าพระ องค์ มี มากมาย แต่ ข้าพระ องค์ ไม่ หันเห ไป จาก บรรดา พระ โอวาท ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ข่มเหงและปรปักษ์ของข้าพระองค์มีมากมาย แต่ข้าพระองค์ไม่หันเหไปจากบรรดาพระโอวาทของพระองค์