Psalms 119:162 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​ยินดี​ใน​พระ​ดำรัส​ของ​พระองค์, เหมือน​คน​ที่​ได้​พบ​ทรัพย์​ชะ​เลย​เป็น​อัน​มาก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​มีความสุข​กับ​คำ​สัญญา​ของพระองค์ เหมือน​ทหาร​ที่​พบกับ​สิ่งที่​จะยึดได้​จำนวน​มากมาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์ปีติยินดีเพราะพระดำรัสของพระองค์ อย่างผู้ที่ได้พบของที่ริบมาเป็นอันมาก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์ชื่นชมยินดีในพระสัญญาของพระองค์ เหมือนคนที่พบขุมทรัพย์มหาศาล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพระองค์เปรมปรีดิ์เพราะพระดำรัสของพระองค์ อย่างผู้ซึ่งพบของที่ถูกริบมาเป็นอันมาก
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์เปรมปรีดิ์เพราะพระดำรัสของพระองค์ อย่างผู้ซึ่งพบของที่ถูกริบมาเป็นอันมาก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​คำ​สัญญา​ของ​พระ​องค์ ราว​กับ​ผู้​พบ​สมบัติ​มหาศาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​ชื่นชม​ยินดี​ใน​สัญญา​ของ​พระองค์ เหมือน​คน​ที่​พบ​ขุมทรัพย์​มหาศาล
Thai Tok
ข้าพระ องค์ เปรม ปรีดิ์ เพราะ พระ ดำรัส ของ พระองค์ อย่าง ผู้ ซึ่ง พบ ของ ที่ ถูก ริบ มา เป็นอันมาก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์เปรมปรีดิ์เพราะพระดำรัสของพระองค์ อย่างผู้ซึ่งพบของที่ถูกริบมาเป็นอันมาก