Psalms 119:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​เจ้านาย​ได้​นั่ง​ปรึกษา​กัน​ต่อสู้​ข้าพ​เจ้า; แต่​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์​ได้​ภาวนา​ข้อกฎหมาย​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึงแม้​เหล่าผู้นำ​ทั้งหลาย​จะ​นั่งจับกลุ่มกัน​พูดใส่ร้าย​ข้าพเจ้า แต่​ข้าพเจ้า ผู้รับใช้​ของพระองค์​จะ​ยังคง​ใคร่ครวญ​อยู่กับ​กฎระเบียบต่างๆ​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แม้พวกเจ้านายนั่งปรึกษากันต่อสู้ข้าพระองค์ แต่ผู้รับใช้ของพระองค์จะตรึกตรองกฎเกณฑ์ของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถึงแม้บรรดาเจ้านายจะนั่งลงร่วมกันกล่าวร้ายข้าพระองค์ ผู้รับใช้ของพระองค์จะยังใคร่ครวญกฎหมายของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แม้เจ้านายนั่งปรึกษากันต่อสู้ข้าพระองค์ ผู้รับใช้ของพระองค์จะภาวนากฎเกณฑ์ของพระองค์
Thai KJV 2003
แม้เจ้านายนั่งปรึกษากันต่อสู้ข้าพระองค์ แต่ผู้รับใช้ของพระองค์ได้รำพึงถึงกฎเกณฑ์ของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้ว่า​บรรดา​ผู้​อยู่​ใน​ระดับ​ปกครอง​จะ​นั่ง​เตรียม​การ​ต่อต้าน​ข้าพเจ้า ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​จะ​ใคร่ครวญ​ถึง​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถึงแม้​พวก​ผู้​มี​อำนาจ​ปกครอง​จะ​นั่ง​รวม​กัน​ใส่​ร้าย​ข้าพเจ้า ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์​ก็​จะ​ยัง​ใคร่ครวญ​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระองค์
Thai Tok
แม้ เจ้านาย นั่ง ปรึกษา กัน ต่อสู้ ข้าพระ องค์ แต่ ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ได้ รำพึง ถึง กฎเกณฑ์ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แม้เจ้านายนั่งปรึกษากันต่อสู้ข้าพระองค์ แต่ผู้รับใช้ของพระองค์ได้รำพึงถึงกฎเกณฑ์ของพระองค์