Psalms 119:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ทรง​โปรด​ให้​ข้าพ​เจ้า​เข้าใจ​วิถี​แห่ง​พระ​โอวาท​ของ​พระองค์: จึง​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​ภาวนา​ถึง​การ​อัศจรรย์​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ช่วยให้​ข้าพเจ้า​เข้าใจ​คำสั่งต่างๆ​ของพระองค์​ด้วยเถิด เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะได้​ใคร่ครวญ​ถึง​คำสอน​อันน่าทึ่งต่างๆ​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงทำให้ข้าพระองค์เข้าใจทางแห่งข้อบังคับของพระองค์ และข้าพระองค์จะตรึกตรองถึงการอัศจรรย์ต่างๆ ของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงให้ข้าพระองค์เข้าใจคำสอนจากข้อบังคับของพระองค์ แล้วข้าพระองค์จะใคร่ครวญพระราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงกระทำให้ข้าพระองค์เข้าใจทาง ข้อบังคับของพระองค์ และข้าพระองค์จะภาวนาถึงพระราชกิจ มหัศจรรย์ของพระองค์
Thai KJV 2003
ขอทรงกระทำให้ข้าพระองค์เข้าใจทางแห่งข้อบังคับของพระองค์ และข้าพระองค์จะกล่าวถึงพระราชกิจอันมหัศจรรย์ของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​เข้าใจ​ทาง​แห่ง​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์ และ​ข้าพเจ้า​จะ​ใคร่ครวญ​ถึง​สิ่ง​มหัศจรรย์​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​เข้าใจ​วิถี​แห่ง​ข้อ​บังคับ​ของ​พระองค์ เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ใคร่ครวญ​ถึง​การ​กระทำ​อัน​อัศจรรย์​ของ​พระองค์
Thai Tok
ขอ ทรง กระทำ ให้ ข้าพระ องค์ เข้าใจ ทาง แห่ง ข้อบังคับ ของ พระองค์ และ ข้าพระ องค์ จะ กล่าว ถึง พระราช กิจ อัน มหัศจรรย์ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงกระทำให้ข้าพระองค์เข้าใจทางข้อบังคับของพระองค์ และข้าพระองค์จะกล่าวถึงพระราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค์