Psalms 119:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอทรงปัดทางแห่งความเท็จไปเสียจากข้าพเจ้า; และโปรดประทานพระบัญญัติของพระองค์แก่ข้าพเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขออย่าให้ข้าพเจ้าเป็นคนคดโกง โปรดเมตตาให้คำสั่งสอนของพระองค์กับข้าพเจ้าด้วยเถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงให้ทางเทียมเท็จห่างไกลจากข้าพระองค์ และขอทรงพระกรุณาสอนธรรมบัญญัติของพระองค์แก่ข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงปกป้องข้าพระองค์ให้พ้นจากวิถีจอมปลอมทั้งหลาย ขอทรงเมตตาปรานีข้าพระองค์และสอนบทบัญญัติของพระองค์แก่ข้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงให้ทางเทียมเท็จไกลจากข้าพระองค์ และขอโปรดประทานพระธรรมของพระองค์แก่ข้าพระองค์
Thai KJV 2003
ขอทรงให้ทางเทียมเท็จไกลจากข้าพระองค์ และขอโปรดประทานพระราชบัญญัติของพระองค์แก่ข้าพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้ความฉ้อฉลห่างไกลจากข้าพเจ้า และขอพระองค์กรุณามอบกฎบัญญัติของพระองค์แก่ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอปกป้องข้าพเจ้าจากวิถีจอมปลอม ขอเมตตาและสอนกฎบัญญัติของพระองค์แก่ข้าพเจ้า
Thai Tok
ขอ ทรง ให้ ทาง เทียม เท็จ ไกล จาก ข้าพระ องค์ และ ขอ โปรด ประทาน พระราชบัญญัติ ของ พระองค์ แก่ ข้าพระ องค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงให้ทางเทียมเท็จไกลจากข้าพระองค์ และขอโปรดประทานพระราชบัญญัติของพระองค์แก่ข้าพระองค์