Psalms 119:38 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอให้พระดำรัสของพระองค์ดำรงอยู่กับผู้ทาสของพระองค์เถิด, จึงจะได้เป็นที่ให้เกรงกลัวพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โปรดรักษาคำสัญญาที่พระองค์ให้ไว้ กับข้าพเจ้าผู้รับใช้ของพระองค์ เพื่อคนจะได้นับถือพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงยืนยันกับผู้รับใช้ของพระองค์ถึงพระสัญญาของพระองค์ ซึ่งมีไว้สำหรับผู้ที่ยำเกรงพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงกระทำตามที่ทรงสัญญาไว้กับผู้รับใช้ของพระองค์ เพื่อพระองค์จะเป็นที่ยำเกรง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงยืนยันพระสัญญาของพระองค์กับผู้รับใช้ของพระองค์ เพื่อให้เกรงกลัวพระองค์
Thai KJV 2003
ขอทรงยืนยันพระวจนะของพระองค์กับผู้รับใช้ของพระองค์ ผู้เกรงกลัวพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โปรดทำตามคำสัญญาของพระองค์ที่ให้ไว้กับผู้รับใช้ของพระองค์ คือให้แก่บรรดาผู้เกรงกลัวพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอทำตามที่สัญญาไว้กับผู้รับใช้ของพระองค์ เพื่อพระองค์จะเป็นที่ยำเกรง
Thai Tok
ขอ ทรง ยืนยัน พระ วจนะ ของ พระองค์ กับ ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ผู้ เกรง กลัว พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงยืนยันพระวจนะของพระองค์กับผู้รับใช้ของพระองค์ ผู้เกรงกลัวพระองค์