Psalms 119:39 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความอัปยศซึ่งข้าพเจ้ากลัวนั้นขอทรงโปรดให้เลยพ้นไปจากข้าพเจ้า; เพราะว่ากฎของพระองค์วิเศษ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ช่วยเอาคำเยาะเย้ยที่ข้าพเจ้ากลัวนั้นไปด้วย เพราะกฎเกณฑ์ต่างๆของพระองค์นั้นดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอทรงหันการเยาะเย้ยซึ่งข้าพระองค์ครั่นคร้ามนั้นไปเสีย เพราะกฎหมายของพระองค์นั้นดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอทรงเอาความอับอายที่ข้าพระองค์หวาดกลัวออกไป เพราะบทบัญญัติของพระองค์นั้นดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอทรงหันการเยาะเย้ยซึ่งข้าพระองค์ครั่นคร้ามนั้นไปเสีย เพราะกฎหมายของพระองค์นั้นดี
Thai KJV 2003
ขอทรงหันการเยาะเย้ยซึ่งข้าพระองค์ครั่นคร้ามนั้นไปเสีย เพราะคำตัดสินของพระองค์นั้นดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากการดูหมิ่นอันน่าหวาดหวั่น การตัดสินของพระองค์ดียิ่งนัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอเอาความอับอายที่ข้าพเจ้ากลัวออกไป เพราะกฎบัญญัติของพระองค์นั้นดี
Thai Tok
ขอ ทรง หัน การ เยาะ เย้ย ซึ่ง ข้าพระ องค์ ครั่นคร้าม นั้น ไป เสีย เพราะ คำ ตัดสิน ของ พระองค์ นั้น ดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอทรงหันการเยาะเย้ยซึ่งข้าพระองค์ครั่นคร้ามนั้นไปเสีย เพราะคำตัดสินของพระองค์นั้นดี