Psalms 119:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ทรง​บัญชา​เรา​ให้​ถือ​โอวาท​ของ​พระองค์, ให้​เรา​รักษา​ไว้​โดย​เคร่งครัด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​ให้​คำสั่งต่างๆ​กับ​พวกเรา พระองค์​ต้องการ​ให้​พวกเรา​ทำตาม​อย่างเคร่งครัด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์เองทรงออกข้อบังคับ เพื่อให้พวกข้าพระองค์ปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ประทานข้อบังคับ ซึ่งต้องเชื่อฟังอย่างเต็มที่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ได้ทรงตั้งข้อบังคับของพระองค์ไว้ ให้เราทั้งหลายปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด
Thai KJV 2003
พระองค์ได้ทรงบัญชาให้เราทั้งหลายรักษาข้อบังคับของพระองค์อย่างเคร่งครัด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ออก​คำ​สั่ง​ให้​ถือ​เป็น​ข้อ​บังคับ เพื่อ​ให้​เชื่อฟัง​อย่าง​เคร่งครัด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ให้​ข้อ​บังคับ ซึ่ง​เรา​ต้อง​เชื่อฟัง​อย่าง​เต็มที่
Thai Tok
พระองค์ ได้ ทรง บัญชา ให้ เรา ทั้งหลาย รักษา ข้อบังคับ ของ พระองค์ อย่าง เคร่งครัด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ได้ทรงบัญชาให้เราทั้งหลายรักษาข้อบังคับของพระองค์อย่างเคร่งครัด