Psalms 119:44 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพเจ้าจึงจะรักษาบัญญัติของพระองค์ต่อๆ ไปเป็นนิตย์และเป็นนิตย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้าจะเชื่อฟังคำสั่งสอนของพระองค์ ตลอดไปเป็นนิตย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์จะปฏิบัติตามธรรมบัญญัติของพระองค์ เสมอไปเป็นนิตย์นิรันดร์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์จะเชื่อฟังบทบัญญัติของพระองค์เสมอ สืบๆ ไปเป็นนิตย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพระองค์จะปฏิบัติพระธรรมของพระองค์สืบๆไปเป็นนิจกาล
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์จะรักษาพระราชบัญญัติของพระองค์สืบๆไปเป็นนิจกาล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าจะรักษากฎบัญญัติ ของพระองค์ไปจนชั่วนิรันดร์กาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้าจะเชื่อฟังกฎบัญญัติของพระองค์เสมอ เป็นนิตย์นิรันดร์
Thai Tok
ข้าพระ องค์ จะ รักษา พระราชบัญญัติ ของ พระองค์ สืบ ๆ ไป เป็น นิจ กาล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์จะรักษาพระราชบัญญัติของพระองค์สืบๆไปเป็นนิจกาล