Psalms 119:44 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​จึง​จะ​รักษา​บัญญัติ​ของ​พระองค์​ต่อๆ ไป​เป็นนิตย์​และ​เป็นนิตย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​จะ​เชื่อฟัง​คำ​สั่งสอน​ของพระองค์ ตลอดไป​เป็นนิตย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์จะปฏิบัติตามธรรมบัญญัติของพระองค์ เสมอไปเป็นนิตย์นิรันดร์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์จะเชื่อฟังบทบัญญัติของพระองค์เสมอ สืบๆ ไปเป็นนิตย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพระองค์จะปฏิบัติพระธรรมของพระองค์สืบๆไปเป็นนิจกาล
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์จะรักษาพระราชบัญญัติของพระองค์สืบๆไปเป็นนิจกาล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​จะ​รักษา​กฎ​บัญญัติ ของ​พระ​องค์​ไป​จน​ชั่วนิรันดร์​กาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​จะ​เชื่อฟัง​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระองค์​เสมอ เป็น​นิตย์​นิรันดร์
Thai Tok
ข้าพระ องค์ จะ รักษา พระราชบัญญัติ ของ พระองค์ สืบ ๆ ไป เป็น นิจ กาล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์จะรักษาพระราชบัญญัติของพระองค์สืบๆไปเป็นนิจกาล