Psalms 119:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ให้​ทาง​ประพฤติ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ตั้งมั่น​คงอยู่​เพื่อ​จะ​ได้​รักษา​ข้อกฎหมาย​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​ได้แต่​หวังว่า ข้าพเจ้า​จะ​รักษา​กฎระเบียบต่างๆ​ของพระองค์​อย่างสัตย์ซื่อ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ ขอให้ทางทั้งหลายของข้าพระองค์มั่นคง ในการปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้วิถีทางของข้าพระองค์มั่นคงแน่วแน่ ในการปฏิบัติตามกฎหมายของพระองค์!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอ ขอให้ทางทั้งหลายของข้าพระองค์มั่นคง ในการรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์
Thai KJV 2003
โอ ขอให้ทางทั้งหลายของข้าพระองค์มั่นคงในการรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​หวัง​เป็น​อย่าง​ยิ่ง​ที่​จะ​ภักดี โดย​เชื่อฟัง​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้​วิถี​ของ​ข้าพเจ้า​มั่นคง​แน่วแน่ ใน​การ​เชื่อฟัง​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระองค์!
Thai Tok
โอ ขอ ให้ ทาง ทั้งหลาย ของ ข้าพระ องค์ มั่นคง ใน การ รักษา กฎเกณฑ์ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ ขอให้ทางทั้งหลายของข้าพระองค์มั่นคงในการรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์