Psalms 119:56 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็นเช่นนั้นแก่ข้าพเจ้า. เพราะข้าพเจ้าได้ถือรักษาพระโอวาทของพระองค์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชีวิตของข้าพเจ้าก็เป็นอย่างนี้แหละ คือที่ข้าพเจ้ารักษาคำสั่งต่างๆของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สิ่งนี้ได้เกิดแก่ข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์รักษาข้อบังคับของพระองค์ไว้ ח (เฆท)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่ข้าพระองค์ปฏิบัติเสมอมา ก็คือเชื่อฟังข้อบังคับของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระพรนี้ได้ตกมายังข้าพระองค์ คือที่ข้าพระองค์รักษาข้อบังคับของพระองค์ไว้ (ซ)
Thai KJV 2003
สิ่งนี้ได้ตกมายังข้าพระองค์เพราะข้าพระองค์รักษาข้อบังคับของพระองค์ไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าได้ปฏิบัติเรื่อยมา ข้าพเจ้าทำตามข้อบังคับของพระองค์ ח เคธ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่ข้าพเจ้าทำตามเสมอมา ก็คือเชื่อฟังข้อบังคับของพระองค์
Thai Tok
สิ่ง นี้ ได้ ตก มายัง ข้าพระ องค์ เพราะ ข้าพระ องค์ รักษา ข้อบังคับ ของ พระองค์ ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่ได้ตกมายังข้าพระองค์เพราะข้าพระองค์รักษาข้อบังคับของพระองค์ไว้