Psalms 119:60 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​ได้​รีบเร่ง, และ​ไม่​เนิ่น​ช้า, ใน​การ​ที่​จะ​รักษา​ข้อบัญญัติ​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​รีบ​ทำตาม​บัญญัติต่างๆ​ของพระองค์ อย่าง​ไม่รอช้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์รีบโดยไม่ล่าช้า ที่จะปฏิบัติตามพระบัญญัติของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์จะรีบและจะไม่ล่าช้า ที่จะเชื่อฟังพระบัญชาของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพระองค์รีบไม่ล่าช้า ที่จะปฏิบัติตามพระบัญญัติของพระองค์
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์เร่งรีบไม่ล่าช้าที่จะรักษาพระบัญญัติของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​รีบ​ทำ​ตาม​พระ​บัญญัติ ของ​พระ​องค์​โดย​ไม่​รอช้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​จะ​รีบ​และ​จะ​ไม่​ล่าช้า ที่​จะ​เชื่อฟัง​คำ​สั่ง​ของ​พระองค์
Thai Tok
ข้าพระ องค์ เร่งรีบ ไม่ ล่า ช้า ที่ จะ รักษา พระ บัญญัติ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์รีบไม่ล่าช้าที่จะรักษาพระบัญญัติของพระองค์