Psalms 119:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​เรียนรู้​ข้อ​พิพากษา​อัน​ยุตติ​ธรรม​ของ​พระองค์​แล้ว. ข้าพ​เจ้า​จะ​ขอบ​พระ​เดช​พระ​คุณ​พระองค์​ด้วยใจ​สุจริต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​จะ​ขอบคุณ​พระองค์​ด้วย​จิตใจ​ที่บริสุทธิ์ เมื่อ​ข้าพเจ้า​เรียน​เรื่อง​กฎเกณฑ์​ที่ยุติธรรม​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพระองค์จะยกย่องพระองค์ด้วยใจเที่ยงตรง เมื่อข้าพระองค์เรียนรู้กฎหมายอันชอบธรรมของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยจิตใจเที่ยงตรง เมื่อเรียนรู้บทบัญญัติอันชอบธรรมของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยใจเที่ยงตรง เมื่อข้าพระองค์เรียนรู้กฎหมายอันชอบธรรมของพระองค์
Thai KJV 2003
ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยใจเที่ยงตรง เมื่อข้าพระองค์เรียนรู้คำตัดสินอันชอบธรรมของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ขอบคุณ​พระ​องค์​ด้วย​ใจ​จริง ขณะ​ที่​ข้าพเจ้า​เรียน​รู้​คำ​บัญชา​อัน​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระองค์​ด้วย​จิตใจ​เที่ยง​ตรง เมื่อ​เรียนรู้​กฎ​บัญญัติ​อัน​ชอบธรรม​ของ​พระองค์
Thai Tok
ข้าพระ องค์ จะ สรรเสริญ พระองค์ ด้วย ใจ เที่ยงตรง เมื่อ ข้าพระ องค์ เรียน รู้ คำ ตัดสิน อัน ชอบธรรม ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยใจเที่ยงตรง เมื่อข้าพระองค์เรียนรู้คำตัดสินอันชอบธรรมของพระองค์