Psalms 119:70 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จิตต์ใจคนเหล่านั้นอิ่มหมีพีมันเหมือนน้ำมันข้น; ฝ่ายข้าพเจ้ามีใจยินดีในพระบัญญัติของพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนพวกนั้นโง่เขลา แต่ข้าพเจ้าเพลิดเพลินกับคำสั่งสอนของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จิตใจของพวกเขาเฉื่อยชาเหมือนไขมัน แต่ข้าพระองค์ปีติยินดีในธรรมบัญญัติของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จิตใจของพวกเขาดื้อด้านและไม่รู้จักสำนึก ส่วนข้าพระองค์ปีติยินดีในบทบัญญัติของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จิตใจของเขาทั้งหลายต่ำช้าเหมือนไขมัน แต่ข้าพระองค์ปีติยินดีในพระธรรมของพระองค์
Thai KJV 2003
จิตใจของเขาทั้งหลายต่ำช้าเหมือนไขมัน แต่ข้าพระองค์ปีติยินดีในพระราชบัญญัติของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จิตใจของพวกเขากระด้างจนสิ้นความรู้สึก แต่ข้าพเจ้ายินดีในกฎบัญญัติของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จิตใจของพวกเขาดื้อด้านและไร้สำนึก แต่ข้าพเจ้ายินดีในกฎบัญญัติของพระองค์
Thai Tok
จิตใจ ของ เขา ทั้งหลาย ต่ำช้า เหมือน ไขมัน แต่ ข้าพระ องค์ ปีติ ยินดี ใน พระราชบัญญัติ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตใจของเขาทั้งหลายต่ำช้าเหมือนไขมัน แต่ข้าพระองค์ปีติยินดีในพระราชบัญญัติของพระองค์