Psalms 119:84 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้ทาสของพระองค์จะมีอายุอยู่ได้สักเท่าใด? เมื่อใดพระองค์จะทรงพิพากษาปรับโทษคนที่ข่มเหงข้าพเจ้านั้น?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า ผู้รับใช้ของพระองค์จะต้องรอไปอีกนานแค่ไหน เมื่อไหร่พระองค์จะตัดสินคนที่ข่มเหงข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้รับใช้ของพระองค์ต้องทนอยู่นานเท่าไร? พระองค์จะทรงทำการพิพากษาบรรดาผู้ข่มเหงข้าพระองค์เมื่อไร?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้รับใช้ของพระองค์จะต้องรอคอยไปนานสักเท่าใด? เมื่อใดพระองค์จะทรงลงโทษบรรดาผู้ที่ข่มเหงข้าพระองค์?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้รับใช้ของพระองค์ต้องทนอยู่นานเท่าไร พระองค์จะทรงกระทำการพิพากษาบรรดา ผู้ข่มเหงข้าพระองค์เมื่อไร
Thai KJV 2003
ผู้รับใช้ของพระองค์จะอยู่นานเท่าไร พระองค์จะทรงกระทำการพิพากษาบรรดาผู้ข่มเหงข้าพระองค์เมื่อไร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้รับใช้ของพระองค์จะต้องอดทนนานเพียงไร เมื่อไหร่พระองค์จะตัดสินพวกที่กดขี่ข่มเหงข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้รับใช้ของพระองค์ต้องรอไปอีกนานเท่าใด เมื่อใดพระองค์จะลงโทษบรรดาคนที่ข่มเหงข้าพเจ้า
Thai Tok
ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ จะ อยู่ นาน เท่าไร พระองค์ จะ ทรง กระทำ การ พิพากษา บรรดา ผู้ ข่มเหง ข้าพระ องค์ เมื่อ ไร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้รับใช้ของพระองค์จะอยู่นานเท่าไร พระองค์จะทรงกระทำการพิพากษาบรรดาผู้ข่มเหงข้าพระองค์เมื่อไร